Georges Simenon „Maigret ja tema surnu“ (1948)
Mulle meeldis, et tegevus peatükkide vahel polnud omavahel tugevas ajalises seoses. Iga uus peatükk algas nii, et vahepeal oli midagi suuremat või vähemat toimunud või otsustatud. Nii oli uue peatüki alguses jälle natuke avastamist.
Pariisi on raamatus kiire, salapärane, ähvardav. See oli aeg (arvatavasti 1930-ndad), kui Euroopa vaesematest riikidest tulid inimesed Prantsusmaale, eelkõige Pariisi tööd ja õnne otsima (nii nagu praegu minnakse Londonisse). Linn täitus võõrtöölistega ja selle raamatu puhul ka võõraste kurjategijatega. Loos on selgelt eristuvad kaks gruppi: ohvrid ja politseinikud on kohalikud ehk prantslased, kurjategijad välismaalased. Samas mingit otsest võõraviha ei ole. Olustikukirjeldused on täpsed ja üksikasjalikud. Tegevused võib raamatu järgi vabalt Pariisi kaardile kanda, 3-nda linnajao tänavatele täiesti kesklinnas.
„Maigret ja tema surnu“ on omapärase algusega – hilisem ohver on veel elus ja
helistab Maigret´le mitu korda, öeldes et teda ähvardab surm ning paludes abi. Kui
leitakse mehe surnukeha, on Maigret sellest väga häiritud ja võtab juhtumit väga isiklikult.
Komissar Maigret on vaheda mõistusega kogenud komissar, kes teab oma väärtust ja suunab oma juhtumeid kindlakäeliselt. Teda teavad kõik kohalikud kurikaelad.
Tänapäeval toetuvad uurijad juhtumite lahendamisel palju erinevatele tehnilistele vahenditele – sõrmejärled, videosalvestused, DNA jne. Maigret ajal midagi sellist ei olnud, tema suutis mitmeid asju järeldada loogilise mõtlemise abil. Selleks peab teadma inimesi, asju, detaile, tundma detailideni oma tööpiirkonda. Oskama luua seoseid. Kolmas peatükk on supernäide, mismoodi ta telefoniga rääkides, erinevaid detaile analüüsides paneb kokku ohvri profiili, mõtleb välja tema elukutse.
Romaani sisu ma siin muidugi ümber jutustama ei hakka😊
Georges Simenon (1903 – 1989) oli loominguliselt väga viljakas Belgia-Prantsuse kirjanik. Tema kirjanduslikus pärandis on kokku 425 teost! Komissar Maigret tegelaskuju tegi ta kuulsaks ja miljoäriks, Maigret lugude nimekirja raamatute ilmumise järjekorras leiab siit.
Huvitav et eesti keeles on Simenon´i suhteliselt vähe avaldatud, leidsin raamatukogude kataloogist ESTER umbes 20 erinevat raamatut.
Kommentaarid
Postita kommentaar