Karen Blixen "Aafrika äärel" (1937)
Kohalike elanike ehk pärismaalaste (nagu ta ise ütleb)
eluviisi tundmaõppimine, erinevate suguharude iseloomulike joonte kirjeldamine. Seda oli väga huvitav lugeda. Kuidas
aafriklaste suhtumine ellu oli hoopis teistsugune kui eurooplaste oma. Näiteks
ei huvitanud neid küsimus „kes on süüdi ja miks ta seda tegi“. Kui midagi halba
juhtus, võeti seda kui paratamatust. Edasi keskenduti sellele, kuidas tekkinud
olukorda lahendada. Inimese toime pandud pahateo puhul peeti pikki vaidlusi selle
üle, kui palju kahjutasu (mitu lehma) peaks saama kahju kannatanu. Mitte selle
üle, mis pahateo sooritaja kuriteoni viis.
Ma polnud endale teadvustanud, kui mitmekesine oli juba
20.sajandi algul Aafrika idapoolse rannikuala elanikkond. Keenia pealinn
Nairobi ja kogu rannikuala oli rikkalik segu erinevatest inimestest – pärismaalaste
erinevad hõimud (kikujud, masaid, somaallased jm.), valged, araablased ja
hindud. Pluss religioosne erinevus – muhameedlased, kristlased, aafrika
usundid. Selline mitmekesisus sunnib inimesed tolerantsusele ja teistega
arvestamisele. Blixeni somaallasest parem käsi Farah oli muhameedlane. Enamus
farmi maadel elavad inimesed kikujud, kelledest mõned valisid endale ametliku usu
vastavalt sellele, kumba nad kasulikumaks pidasid (kristlus või islam). Blixen oli
kohalike hõimude traditsioone austav, lasi oma maja juures pidada suur kikujude
pidustusi, suhtles austavalt nende pealikuga jne.
Karen Blixen kui farmiomanik oli oma farmi aafriklaste jaoks
ühest küljest boss, kelle käsu järgi käis elu. Teisalt hoolis ta väga oma
inimestest, teadis neid kõiki ja aitas alati kui sai. Tänapäeval vaatame valgete
farmerite minekut Aafrikasse veidi teise pilguga – tuli valge naine, ostis
farmi ning muutus sajandeid seal elanud rahvaste jaoks tööandjaks. Kuid aafriklased suhtusid valgetesse vist lihtsalt järjekordse ellu tulnud
paratamatustega, millega koos peab edasi elama. Nii nagu nad suhtusid
loodusjõududesse – mis tuleb, see tuleb. Peab lihtsalt ära kannatama ja edasi
elama.
Mul on tunne, et Karen Blixen oli veidi nagu õnnetusehunnik
oma kohvifarmiga – polnud ta ju üldse põlluharija. Pigem haritlane, kes avastas
ennast võõral maal, tegemas asja mida ta ei oska.
Aga ta armus Aafrikasse, tal oli teravat silma ja
analüüsivõimet et näha aafriklaste olemust. Oskust seda talletada ja kirja
panna.
Mis on tänapäeval lugedes võõrastav – avameelne ja mitte
üldsegi kahetsev toon metsloomade jahtimisel. Lõvi, antiloop, elevant….
tavapärane sihtmärk safaril. Praegu, kui neid loomi reservaatides kaitstakse,
tekib väike vimm sellise avameelse tapsime kirjelduse pärast. Aga peab meeles
pidama, et eelmise sajandi esimese pooles peeti seda täiesti loomulikuks. Samas
Blixen austab ja imetleb neidsamu loomi.
Enne lugema asumist arvasin, et tegu on rohkem romaani moodi
raamatuga ning läks veidi aega, et mälestuste vormis sisse elada. Ilmselt ka
seetõttu, et Blixen on kirjutanud briljantset ilukirjandust. Eesti keeles on olemas „Babette’i pidusöök“ -
kaanel Blixeni varjunimi Isaak Dienesen.
„Aafrika äärel“ on üks killuke minu Aafrika-mosaiigist, mida
läbi kirjanduse jõudumööda enda jaoks kokku panen. Blixenist kirjanduslikult
nauditavamad on Doris Lessingi või Nadine Gordimeri romaanid valge sisserändaja
ja põlise aafriklase kõrvuti elamisest-mitteelamisest. Aga Karen Bixeni aeg oli
varem ning tegemist on ikkagi mälestusteraamatuga reaalselt eksisteerinud
inimestest.
Lisan siia ühe Eesti Päevalehes ilmunud Anu Saluääre artikli Karen Blixenist: https://epl.delfi.ee/artikkel/5102anu-saluaar-blixen-eestis-seni-tundmatu
Blixenile on pühendatud 2 muuseumi - majamuuseum Rungstedlundis Taanis, www.blixen.dk ja majamuuseum Keenias www.museums.or.ke/karen-blixen/. Viimane (Blixeni maja kus ta Keenias elas) on muide Taani Kuningriigi kingitus Keeniale, kui 1964. aastal kuulutati välja Keenia Vabariik.
Raamatu "Aafrika äärel" järgi on vändatud Oscari võitnud film "Out of Africa" (1985, peaosades Meryl Streep ja Robert Redford).
Kommentaarid
Postita kommentaar